Game Localization - English and Japanese to Dutch
"Don't localize, Loekalize - Increase revenue for your games."

Recent projects

  • Muramasa: The Demon Blade
  • Mario & Sonic at the Olympic Winter Games (the good in-game parts and the box of the Wii and DS version, but not the manuals)
  • Worms 2: Armageddon
  • Banjo-Kazooie: Nuts & Bolts (in-game, manual, box, but not the game title)
  • Anno 1701 (PC in-game/manual, not the box)
  • Official Stormrise website
  • Official Sonic Unleashed website
  • Sonic Unleashed (PS3/Xbox/Wii/PS2 manual)

  • Main Dutch language consultant for Electronic Arts since April 2010.
  • Ongoing localization of websites, games and Xbox LIVE for Microsoft (direct client).
  • Ongoing translation of websites and games for Electronic Arts (direct client).
  • Ongoing translation of most press releases, game packagings and TV commercials for SEGA (direct client).
  • Ongoing translation of website texts for Codemasters (direct client).
  • Ongoing translation of all game cards for NCSoft (direct client).
Game Music

Some of you may have noticed that the music in the introduction video on this page was composed by myself. It's true that I have been active as a game music composer in the past. If you liked what you heard, you can listen to more music using the player on the left (please note that these are demo tracks, which fade out after 2 minutes). If you like my music so much that you want me to compose music for your game, please contact me. Tell me your budget, and I will tell you what can be done.

To license the existing tracks on the left or to download them in their entirety, please visit my agent.


 

 

 

About Me | Contact Me | ©2006-2010 Loek van Kooten